Stručni prevodi

Stručni tekstovi su poseban izazov za prevođenje zato što je istovremeno potrebno znanje jezika i znanje određene oblasti.  Zato, u našem prevodilačkom timu zajedno sarađuju eksperti za jezik i inženjeri, pravnici, stručnjaci za osiguranje. Konačni proizvod je prevod koji je prošao lingvističku i terminološku proveru i koji garantuje našim klijentima najviši kvalitet: vernost originalu i pouzdanost - na odličnom srpskom jeziku!                                           

 Mediji  

U saradnji sa stranim i našim medijskim kućama nudimo prevode serija, filmova, naučnih i dokumentarnih emisija. Umetnički pristup, kreativnost i poznavanje savremenog jezika (žargona, igri reči) odlikuju naše prevodioce u ovoj oblasti

 Marketing

Prevodimo brošure, kataloge, reklamne slogane, multimedijalne prezentacije, plakate i svaku vrstu reklamnih materijala. Nudimo i originalna marketinška rešenja za prezentaciju vaših proizvoda ili usluga na srpskom tržištu.

 Softverska lokalizacija

Prevod softvera i web prezentacija koji uključuje adaptaciju za određeno kulturno područje obavljaju programeri i lingvisti u saradnji. Vršimo promene teksta softverskog kôda i jezičko prilagođavanje programskih fajlova i sadržaja.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

Orbis, Powered by Joomla!; Joomla templates by SG web hosting